Traineeship in the DG Interpretation

The Directorate General for Interpretation (DG Interpretation – also known as SCIC) is the European Commission’s interpreting service and conference organizer. As a provider of an inter-institutional service, DG Interpretation’s mission is to ensure that a sufficient number of qualified conference interpreters are available to enable the Union institutions to function properly. The aim of the bursaries is to facilitate access for interpreting students to high-level courses. A wider range of applicants will allow universities to improve the quality of the students admitted and their rate of success in their university examinations and in the selection and recruitment tests and competitions of the European Union, thereby improving the interpreting resources available to the Union institutions.

Application

The deadline for applications is 16 September 2014. Complete the inter-active application form and upload all the documents listed below:

  • a copy of your passport or identity card (front and back);
  • a detailed CV in French, German or English, listing all your qualifications. The use of the europass template is compulsory;
  • a short motivation letter (between 250 and 500 words), written in your mother tongue;
  • the university admission certificate;
  • the form related to your bank details , duly signed and dated (together with a copy of a bank account statement if the bank form is not signed and stamped by the bank);
  • the legal entity paper, duly signed and dated (VAT number is not required for bursaries);
  • a copy of your last university degree.

Eligibility:

Applicants must fulfill the following criteria:

  • Be a national of the EU Member States or candidate countries (Macedonia, Iceland, Montenegro, Serbia and Turkey);
  • Be in possession of a university degree or equivalent qualification or be in the final year of a course leading to a university degree or equivalent qualification;
  • Have applied or intend to apply for a full Master/postgraduate course in conference interpreting offered for the year 2014/2015 by a recognised university or university-level institution;
  • Have the following language combinations:

1. Excellent command of your active language, and a very good passive knowledge of

a) at least one of the languages Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish and
b) of one or more of the following languages: Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Estonian,  Greek, Hungarian, Irish, Latvian, Lithuanian, Finnish, Maltese, Polish, Romanian, Slovak, Slovene, Swedish or of the language of a candidate country (Icelandic, Macedonian, Montenegrin, Serbian and Turkish);

2. Excellent command of two languages (to mother tongue level) of which one is a language mentioned under 1.a above and the other one of the languages mentioned under 1.b;

3. Excellent command of your active language and a perfect understanding of at least two of the languages mentioned under 1.a.

Scholarship

The amount of the bursary will be:

  • 2.400 € for those studying in a member state;
  • 1.600 € for those studying in a candidate country / non Member State

For further information please visit the official website.

Read more:

http://www.mladiinfo.eu/blog/2014/06/17/traineeship-in-the-directorate-general-for-interpretation/#ixzz34umHsYZ3

(Iskra Stamenkoska)

Advertisements
This entry was posted in Европска Унија, Практика, Превод and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s