Category Archives: Превод

Работилница со м-р Елвира де Роза за деловно-технички превод од/на италијански јазик

На 26 април 2016 година се реализира мала работилница за деловно-технички превод од/на италијански јазик со м-р Елвира де Роза од Сант`Агата де Готи (Италија), на иницијатива на нативниот говорител, м-р Маријанџела Бјанкофиоре, која во текот на летниот семестар реализира серија експертски предавања … Continue reading

Posted in Клиничка настава, Превод, Uncategorized | Leave a comment

Конкурс за најдобар млад преведувач „Вавилон“ 2016 (MATA)

http://mata.mk/%D0%9A%D0%9E%D0%9D%D0%9A%D0%A3%D0%A0%D0%A1-%D0%97%D0%90-%D0%9D%D0%90%D0%88%D0%94%D0%9E%D0%91%D0%90%D0%A0-%D0%9C%D0%9B%D0%90%D0%94-%D0%9F%D0%A0%D0%95%D0%92%D0%95%D0%94%D0%A3%D0%92%D0%90%D0%A7/ (Наташа Алексоска)

Posted in Конкурси, Превод | Tagged , , , | Leave a comment

Отворен повик за студентите по превод и толкување како волонтери во Global Voices

Прославувајќи го Меѓународниот ден на преведувачите, 30 септември,  Фондацијата за интернет и општество „Метаморфозис“ упатува покана до преведувачите и до студентите по превод и толкување за придружување на меѓународната мрежа „Глобал војсис“ (Global Voices). „Глобал војсис“ е волонтерска заедница од … Continue reading

Posted in Конкурси, Превод, Толкување | Tagged , , , | Leave a comment

Трета меѓународна конференција на ЗПРМ 2015

http://mata.mk/conference/

Posted in Конференција, Превод | Tagged , , | Leave a comment

Campus européen “LETFIS” à l’Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), Université Paris-Sorbonne IV, Paris (France)

Во периодот од 30.06-12.07.2015 година се одржа Европскиот кампус “Langues et traductions: Francophonie et itinéraires slaves – LETFIS” во организација на Националниот институт за ориентални јазици и култури (ИНАЛКО)/Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) при Универзитетот Париз-Сорбона IV/Université Paris-Sorbonne … Continue reading

Posted in Активности, Европска Унија, Конференција, Култура, Лингвистика, Литература, Образование, Превод | Tagged , , , , , , | Leave a comment

На маргините на спортската магија …..

Нашата студентка и стипендист Ана Јанкуловска како преведувач од/на француски јазик за време на историската посета на актуелниот светски ракометен шампион, официјалното гостување на француската репрезентација, моќните “галски петли” и националниот селектор Клод Онеста. Одлично завршена работа! 🙂

Posted in Вработување, Деловен јазик, Практика, Превод | Tagged | Leave a comment

Master en Traduction, Rédaction & Médiation multilingue (TRM) – Université Paris-Sorbonne INALCO

Concours de bourses du gouvernement français pour des études en France d’une année, en master ou doctorat: http://ccfskopje.edu.mk/fr/Home/StudyFranceContent/867 (Natasha Aleksoska)

Posted in Конкурси, Превод, Стипендии и семинари | Leave a comment

Traineeship in the DG Interpretation

The Directorate General for Interpretation (DG Interpretation – also known as SCIC) is the European Commission’s interpreting service and conference organizer. As a provider of an inter-institutional service, DG Interpretation’s mission is to ensure that a sufficient number of qualified … Continue reading

Posted in Европска Унија, Практика, Превод | Tagged , , , | Leave a comment

Cultural stories with Salvador Dali

(Natasha Aleksoska)

Posted in Активности, Култура, Литература, Превод, Филм | Tagged , , , | Leave a comment

Платена двомесечна пракса во Меѓународната стопанска комора! Internship Bilingual Assistant within ICC!

Internship Bilingual Assistant within ICC Overview International Chamber of Commerce (ICC) Training and Conferences offers the opportunity for a student, who wants to complement his/her studies by a contact with the professional world, to acquire a practical experience in an … Continue reading

Posted in Деловен јазик, Европска Унија, Практика, Превод | Tagged , , , , , , | Leave a comment